Вводные слова на английском

Вводные слова на английском

Вводные фразы на английском языке — первое, что поможет вам сделать свою речь свободнее. Даже простое предложение человека с начальным уровнем знаний оживет и станет выразительным, если к нему добавить вводные слова на английском. Они нужны для выражения своих чувств, оценок, отношения к сказанному. Выделяют 2 типа таких вспомогательных слов:

  • вводные (introductory words);
  • слова-связки (linking words).

Linking words помогают соединить предложения, чтобы они не были оторванными друг от друга, а introductory words не только соединяют их, но предают нужный эмоциональный или смысловой оттенок. Итак, какие же бывают вводные слова и как их правильно использовать?

Конструкции вводных фраз на английском языке

Конструкции вводных фраз на английском языке

Чтобы проверить, вводное ли слово, например, в тексте, уберите его из предложения. Если смысл от этого не меняется — это оно! Кроме того, вводные слова не относятся ни к одной из частей речи и к ним нельзя задать вопрос. В устной речи вводные конструкции выделяются интонацией. В русском языке они тоже есть, так что запомнить их английские аналоги вовсе не сложно.

По цели применения можно выделить такие группы вводных слов на английском:

1. Конструкции для выражения мнения:

I think… Я думаю

I think he is a reliable person.

Я думаю, он надежный человек.

It seems to me… Мне кажется …

It seems to me Tom lost the key point in the report.

Мне кажется, Том потерял главную суть в отчете.

Personally), I believe/ I feel… Лично я верю/уверен….

I believe we can finish our project on time.

Я думаю, что мы сможем закончить проект вовремя.

I feel I can’t handle this weather any more.

Я уверена, что больше не могу терпеть эту погоду.

Personally I believe we can make it on time.

Лично я верю, что мы справимся вовремя.

From my point of view…С моей точки зрения/ с моей стороны/как мне кажется

From my point of view they are better prepared than us.

Как мне кажется, они подготовлены лучше, чем мы.

In my opinion… По моему мнению …

In my opinion we shouldn’t buy that TV.

По моему мнению, нам не стоит покупать тот телевизор.

As I see it,… Как мне кажется …

As I see it, we have to book the flights first, then find a hotel.

Как мне кажется, сперва нам необходимо забронировать билеты на самолет, а потом уже отель.

As far as I can see,… Как мне кажется …

As far as I can see, he is not the most reliable person in this company.

Как мне кажется, он не самый надёжный человек в компании.

To my knowledge,… Насколько я знаю …

To my knowledge, you should address this issue to the Dina.

Насколько я знаю, с этим вопросом вам следует обратиться к Дине.

I guess … Я считаю ….

I guess you are Jane’s twin sister.

Я полагаю, что вы — сестра-близнец Джейн.

We have every reason to believe that… Можно полагать, что …

We have every reason to believe that Tom broke the coffee machine.

Можно полагать, что именно Том сломал кофе-машину.

I assume… Я полагаю …

I assume you are not coming to the party.

Я полагаю, что ты не собираешься приходить на вечеринку.

As far as…is/am/are concerned, … По ….мнению, …

As far as he is concerned, the holiday starts in a week.

Он вполне уверен, что каникулы начинаются на следующей неделе.

Вводные фразы на английском языке

2. Вводные слова для выделения важности сказанного:

It is important to note that… Важно отметить, что…

It is important to note that you can’t apply for this job without having all your documents ready.

Важно отметить, что вы не можете подать заявку на эту работу, если вы не собрали все документы.

It’s important to keep in mind that… Важно иметь ввиду,чтo…

It’s important to keep in mind that you can’t leave the office before 5:45 pm.

Имейте ввиду, что вы не можете уйти из офиса до 5:45.

It’s important to remember that… Важно помнить, что…

It’s important to remember that you should keep an eye on your belongings.

Важно помнить, что вы должны смотреть за своими вещами (чтобы их не украли).

An important point is that… Важным является то, что…

An important point is that you have to be patient and friendly with children.

Важным является то, что вы должны быть терпеливыми и дружелюбными с детьми.

This plays a key/a vital/ an important/a major role in… Это играет ключевую / жизненно важную/ важную/ главную роль в…

This plays a key role in the project.

Это играет ключевую роль в проекте.

This plays a vital role in our daily life.

Это играет жизненно важную роль в нашей повседневной жизни.

This plays an important role in the deal.

Это играет важную роль в сделке.

This plays a major role in the negotiation.

Это играет важную роль в переговорах.

Обсудить эту тему подробнее вы можете на бесплатном пробном уроке с преподавателем.

3. Фразы для выделения сути высказывания:

The point is… Суть в том, что…

The point is I need a new version of Photoshop in case to do my work better.

Суть в том, что мне нужна новая версия фотошоп, чтобы качественнее делать свою работу.

The fact is … Дело в том, что…

The fact is our train is leaving at 12 pm, and we are not going to miss it.

Дело в том, что наш поезд отправляется в полдень, и мы его не пропустим.

The thing is… Дело в том, что…

The thing is my car is broken, so I can’t pick you up later.

Дело в том, что моя машина сломана, так что я не смогу тебя забрать.

As the matter of fact…По правде говоря,…/если честно…

As the matter of fact, Anna will be annoyed if you refuse to go shopping with her.

Если честно, Анна будет злиться, если ты откажешься пойти с ней на шопинг.

Конструкции для выражения эмоционального состояния или отношения

4. Конструкции для выражения эмоционального состояния или отношения:

Luckily/ Fortunately/ Unfortunately,… К счастью/ К счастью / К сожалению…

Luckily I found my keys on time.
К счастью, я нашла ключи вовремя.
Fortunately I had some petrol in my car.
Мне повезло, что машина была заправлена.
Unfortunately I was late for work today.
К сожалению, сегодня я опоздала на работу.

What’s worse… Что хуже

What’s worse, my car can’t be repaired.

Что хуже, так это то, что моя машина не подлежит ремонту.

It’s not surprising that … не удивительно, что …

It’s not surprising that he didn’t show up.

Не удивительно, что он не пришел.

It turned out that…Оказалось / Случилось так, что …

It turned out that Anna is allergic to dogs.

Оказалось, что у Анны аллергия на собак.

It goes without saying that… Само собой разумеется, что …

It goes without saying that you should greet the eldest first.

Само собой разумеется, что со старшими нужно здороваться первыми.

It’s common sense…Общеизвестно/ В порядке вещей …

It’s common sense to look for some spare cutlery in the kitchen, not in my bedroom.

В порядке вещей, что дополнительные столовые приборы стоит искать на кухне, а не в моей спальне.

5. Вводные слова-структуризаторы помогают упорядочить эссе или общения, высказать дополнения или резюме:

As for…, Что касается …

As for Adam, he doesn’t like football, so don’t be bothered asking him to go with you.

Что касается Адама, то он не любитель футбола, так что можешь ему не предлагать сходить с тобой на матч.

Actually… Вообще-то…

Actually, Mike is not my friend, he is just a colleague.

Вообще-то Майк всего лишь мой коллега, а не друг.

Speaking of…, Говоря о…/ Что касается…

Speaking of the meeting, don’t be too bothered you can’t miss it.

Что касается собрания, то не парься, можешь не приходить.

On one hand, …, on the other hand,… С одной стороны, …, с другой стороны …

On one hand, you can earn more here,on the other hand, you have to spend the whole day in the office.

С одной стороны, тут вы можете больше зарабатывать, с другой стороны – вы обязаны сидеть в офисе весь день.

Moreover… Более того, …

Moreover, I’m going to bring a big cake.

Более того, я собираюсь принести большой торт.

What’s more… Вдобавок/ более того ….

What’s more, I’ve booked a hotel room for us.

Вдобавок я забронировала нам номер в отеле.

Besides,… Кроме того, …

Besides, they went to the cinema last night.

А еще вчера вечером они пошли в кино.

In addition,… К тому же, …

In addition, if you come late one more time you will be fired.

К тому же, если еще раз вы опоздаете, вас уволят.

In conclusion… В заключение, …

In conclusion, we brought too many bags and had to order a taxi.

В итоге, у нас было столько сумок, что пришлось вызывать такси.

Какие же бывают вводные слова и как их правильно использовать?

Для того, чтобы довести употребление этих фраз до автоматизма, регулярно повторяйте их, придумывайте предложения, применяйте во время общения и переписки на английском. А если хотите знать и уметь еще больше – начните целенаправленно учить грамматику.

Комментарии